-
1 cut no ice with
Макаров: не иметь никакого влияния (на кого-л.), ничего не добиться (у кого-л.) -
2 cut no ice (with someone)
не изменить чьё-либо мнение, не иметь влияния на кого-тоAll that may be true, but it cuts no ice with me.English-Russian small dictionary of idioms > cut no ice (with someone)
-
3 cut no ice (with someone)
не изменить чьё-либо мнение, не иметь влияния на кого-тоAll that may be true, but it cuts no ice with me.English-Russian small dictionary of idioms > cut no ice (with someone)
-
4 to cut no ice (with somebody)
dejar frío,-a (a alguien)————————no convencer (a alguien) -
5 her manners cut no ice with me
Австралийский сленг: её манеры не произвели на меня впечатленияУниверсальный англо-русский словарь > her manners cut no ice with me
-
6 it didn't cut no ice with him
Дипломатический термин: это на него не подействовалоУниверсальный англо-русский словарь > it didn't cut no ice with him
-
7 cut no ice
(cut no ice (with smb.))не иметь веса, влияния, не играть никакой роли, невысоко котироваться (у кого-л.); не произвести впечатления (на кого-л.) ( отсюда to cut ice в противоположном значении) [первонач. амер.]Boanerges: "O, sit down, man, sit down. You're in your own house: ceremony cuts no ice with me." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act I) — Бонерджес: "Садитесь же, садитесь. Вы ведь в своем собственном доме. Какие могут быть церемонии."
You have heard statements about it. But how little ice it cuts. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 14) — Вы уже слышали эти заявления. Но как мало они значат.
Jeremy soon found out that Professor Tibbits cut very little academic ice at the Sorbonne... (R. Aldington, ‘Soft Answers’, ‘Stepping Heavenward’) — Джереми вскоре узнал, что профессора Тиббитса невысоко ценят в академических кругах Сорбонны...
We had him tied up in no time. He yelled some, and kicked a great deal, but that didn't cut no ice with the boys and me. (E. Caldwell, ‘God's Little Acre’, ch. VIII) — Мы сразу же его связали. Он отчаянно вопил и лягался, но это не подействовало ни на ребят, ни на меня.
-
8 cut no ice
( with smb.)нe имeть вeca, влияния, нe игpaть никaкoй poли, нeвыcoкo кoтиpoвaтьcя (у кoгo-л.); нe пpoизвecти впeчaтлeния (нa кoгo-л.) [пepвoнaч. aмep.]Though well known for their hobbies, they "cut no ice" with the general public (J. Galsworthy). Boanerges. O, sit down, man, sit down. You're in your own house: ceremony cuts no ice with me (G. B. Shaw) -
9 cut no ice
expr infmlHis clever talk cut no ice with me, I'm afraid — Его заумные речи мало меня трогают
He yelled some and kicked a great deal but that didn't cut no ice with her — Он орал и отчаянно лягался, но на нее это не подействовало
-
10 cut no ice
не производить впечатления, быть неубедительнымher manners cut no ice with me – ее манеры не произвели на меня впечатления
-
11 cut no ice
не производить впечатления, быть неубедительнымher manners cut no ice with me – ее манеры не произвели на меня впечатления
-
12 cut no/not much ice (with someone)
cut no/not much ice (with someone)geen/weinig indruk maken (op iemand)English-Dutch dictionary > cut no/not much ice (with someone)
-
13 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) bider ikke* * *(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) bider ikke -
14 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) no convencer a alguien -
15 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) hafa engin áhrif -
16 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) nincs jelentősége -
17 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) -
18 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) etkisi olmamak -
19 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) ne imeti vpliva -
20 cut no ice
• jäädä tehottomaksi* * *(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) kaikua kuuroille korville
См. также в других словарях:
cut no ice with — (someone) if something cuts no ice with someone, it does not cause them to change their opinion or decision. I ve heard her excuses and they cut no ice with me … New idioms dictionary
Cut no ice with — make no impression on; be unconvincing: His excuses cut no ice with me … Dictionary of Australian slang
cut no ice with — Australian Slang make no impression on; be unconvincing: His excuses cut no ice with me … English dialects glossary
cut no ice (with someone) — cut no ice/not cut any ice/(with someone) phrase to fail to impress or influence someone His excuses cut no ice with me. Thesaurus: capable or incapable of persuading someonesynonym Main entry: cut … Useful english dictionary
cut no ice with someone — cut no ice with (someone) if something cuts no ice with someone, it does not cause them to change their opinion or decision. I ve heard her excuses and they cut no ice with me … New idioms dictionary
cut no ice (with somebody) — cut no ˈice (with sb) idiom to have no influence or effect on sb • His excuses cut no ice with me. Main entry: ↑iceidiom … Useful english dictionary
not cut any ice (with someone) — cut no ice/not cut any ice/(with someone) phrase to fail to impress or influence someone His excuses cut no ice with me. Thesaurus: capable or incapable of persuading someonesynonym Main entry: cut … Useful english dictionary
cut no ice (with someone) — tv. to have no influence on someone; to fail to convince someone. □ I don’t care who you are. It cuts no ice with me … Dictionary of American slang and colloquial expressions
cut no ice — If something cuts no ice, it has no effect or makes no impression on someone. Her explanation cut no ice with the teacher who said he would tolerate no more unjustified absences … English Idioms & idiomatic expressions
cut no ice — {v. phr.} To have no effect; achieve no result; be insignificant. * /The fact that the accused is a millionaire will cut no ice with this particular judge./ … Dictionary of American idioms
cut no ice — {v. phr.} To have no effect; achieve no result; be insignificant. * /The fact that the accused is a millionaire will cut no ice with this particular judge./ … Dictionary of American idioms